アメリカ若者英語

土曜日のお客さんの中に、韓国で英語を教えているカリフォルニアの
若い女性がいたのですが・・・そうそう、集合時間に遅れてきた彼女ね

バスの中で立ちあがって大声で「みなさん、ごめんなさい」と謝っていました。

それはさておき・・・
この頃のアメリカの若い人の英語ですが、文末のイントネーションが必ず上がります。
おばさんにはなかなか真似ができないのですが
他の国の人たちも「あれはアメリカンね」と英語を聞いてつぶやきます。

この彼女も韓国での生活をみんなにしゃべっているときに
まーよくもこんなに語尾をあげるよねぇ~~・・・ぐらい上がってました。

多分あんな風にしゃべらないと若者の間ではダサいんだろーなと思います。

日本人の若い子も「なんとかでぇ~・・」と伸ばすじゃないですかぁ~
おんなじですね。

時代とともに言葉も変わるんです。
でも、あれをオバサンが真似ると・・・と~っても可笑しいですよ、きっと。
[PR]
トラックバックURL : https://kajimama.exblog.jp/tb/15920954
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
名前
URL
削除用パスワード
by kajimama2011 | 2012-08-06 17:46 | 語学 | Trackback | Comments(0)

地味な地方の通訳ガイドのブログです。お笑い系・・・ワイン大好き、料理が趣味、60歳を過ぎてゴルフ始めました。ネコもすき。旅情報は「旅のホームページby kajimama」へ


by kajimama2011