fairy tail
2017年 05月 27日
米国からの年配のカップル
東京で学会に出席したとか
孫の土産にmanga がほしいと
タイトルは?
フェアリーテイル
って童話?
いやいや、tale ではなくて tail
本屋さんで、えーと・・・妖精のしっぽ?のマンガ?
はい、fairy tail ですね・・・って英語だったの?(笑)
60巻ぐらいあるんですね~~
知りませんでした
おばちゃんは3巻買って土産にされました
アメリカではすごい人気で、コスプレも・・・
はぁ~・・・勉強になりました!!
東京で学会に出席したとか
孫の土産にmanga がほしいと
タイトルは?
フェアリーテイル
って童話?
いやいや、tale ではなくて tail
本屋さんで、えーと・・・妖精のしっぽ?のマンガ?
はい、fairy tail ですね・・・って英語だったの?(笑)
60巻ぐらいあるんですね~~
知りませんでした
おばちゃんは3巻買って土産にされました
アメリカではすごい人気で、コスプレも・・・
はぁ~・・・勉強になりました!!
by kajimama2011 | 2017-05-27 21:37 | 通訳ガイド | Trackback | Comments(2)
Commented
by
stevia-herb at 2017-05-28 14:06
fairy tail、息子の好きなマンガで、整理整頓が苦手なクセに、これはキレイに本棚に並べてます。今も私の隣でゲームしているんですが、この記事を読んて、通訳ガイドって何でも知ってないとできんの⁈とビックリしてます。「いくらでもオレが教えてあげるのにねぇ」と、やたらと生意気なことばかり言ってます。でも、通訳ガイドの仕事は幅広くて情報収集が大変ですね。ホントお疲れ様です。
0
Commented
by
kajimama2011 at 2017-05-28 20:49
> stevia-herbさん
やっぱり若い人がいらっしゃると、旬な情報が入るんですね~
ホント、詳しいボクに教えてほしいですよ~~
本屋さんのレジの前で、フェアリーテイルって何度も婆さん同士が話していたので、お店の人は分かっていたんでしょうね?何も知らない自分に笑ってしまいました(笑)
やっぱり若い人がいらっしゃると、旬な情報が入るんですね~
ホント、詳しいボクに教えてほしいですよ~~
本屋さんのレジの前で、フェアリーテイルって何度も婆さん同士が話していたので、お店の人は分かっていたんでしょうね?何も知らない自分に笑ってしまいました(笑)